opinaletras.com
inicio
últimas
agregar
agregar opinión
agregar letra
listado artistas
listado de artistas por inicial:
#
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
>
Agregar Letra
Artista:
Canción:
Enviar Letra
inicio
artistas con inicial
A
letras de
Alice
L'ÉTRANGER
0 opinión
Letra y Significado de
L'ÉTRANGER,
Alice
Significados y Opiniones (
0
)
Letra
Oh no! Esta misteriosa letra aun no encontro explicación. Si estas acá, podes ser la primer persona que aporte el significado de esta canción. No es necesario registrarse, puede ser anonimo. Hace clic en el botón verde y envianos tu opinión.
:)
Envia tu opinión de L'ÉTRANGER
Envia tu opinión de L'ÉTRANGER
Qui aimes-tu le mieux, homme énigmatique, dis? ton père, ta mère, ta soeur ou ton frère?
Je n'ai ni père, ni mère, ni soeur, ni frère. Tes amis?
Vous vous servez là d'une parole dont le sens m'est resté jusqu'à ce jour inconnu.
Ta patrie? J'ignore sous quelle latitude elle est située.
La beauté? Je l'aimerais volontiers, déesse et immortelle.
L'or? Je le hais comme vous haïssez Dieu. Eh! qu'aimes-tu donc, extraordinaire étranger?
J'aime les nuages, les nuages qui passent, là-bas, là-bas, les merveilleux nuages!
Chi ami sopra ogni cosa, dimmi uomo enigmatico?
tuo padre, tua madre, tua sorella o tuo fratello?
Non ho né padre, né madre, né sorella, né fratello.
I tuoi amici? Usate una parola il cui senso fino ad oggi mi è rimasto ignoto.
La tua patria? Ignoro sotto quale latitudine si trovi. La bellezza?
L'amerei volentieri, dea e immortale.
L'oro? Lo odio come voi odiate Dio.
Eh! ma allora che cosa ami, straordinario straniero?
Amo le nuvole, le nuvole che passano laggiù, laggiù, le meravigliose nuvole!
Corregir Letra
Corregir Letra
Qui aimes-tu le mieux, homme énigmatique, dis? ton père, ta mère, ta soeur ou ton frère? Je n'ai ni père, ni mère, ni soeur, ni frère. Tes amis? Vous vous servez là d'une parole dont le sens m'est resté jusqu'à ce jour inconnu. Ta patrie? J'ignore sous quelle latitude elle est située. La beauté? Je l'aimerais volontiers, déesse et immortelle. L'or? Je le hais comme vous haïssez Dieu. Eh! qu'aimes-tu donc, extraordinaire étranger? J'aime les nuages, les nuages qui passent, là-bas, là-bas, les merveilleux nuages! Chi ami sopra ogni cosa, dimmi uomo enigmatico? tuo padre, tua madre, tua sorella o tuo fratello? Non ho né padre, né madre, né sorella, né fratello. I tuoi amici? Usate una parola il cui senso fino ad oggi mi è rimasto ignoto. La tua patria? Ignoro sotto quale latitudine si trovi. La bellezza? L'amerei volentieri, dea e immortale. L'oro? Lo odio come voi odiate Dio. Eh! ma allora che cosa ami, straordinario straniero? Amo le nuvole, le nuvole che passano laggiù, laggiù, le meravigliose nuvole!
Enviar Letra
-